Retour sur les Enjeux contemporains de la Maison des écrivains et de la littérature qui ont eu lieu en octobre dernier au théâtre du Vieux-Colombier en partenariat avec Collateral. Un retour sous une forme vidéo : celle de la captation des différentes rencontres autour de la question qui aimantait cette année les Enjeux : transmettre. Collateral inaugure aujourd'hui ce rendez-vous de la transmission qui ponctuera les semaines à intervalles réguliers. Cette semaine, retour sur l'échange entre Olivier Cadiot et Ludovic Lagarde modéré par Delphine Edy.
Metteur en scène de théâtre et d’opéra, Ludovic Lagarde réalise ses premiers travaux à la Comédie de Reims et aux scènes nationales de Belfort et de Calais. En 1993, il crée "Sœurs et Frères" d’Olivier Cadiot, première d’une longue série d’adaptations des romans et pièces de l’auteur : "Le Colonel des Zouaves" (1997), "Retour définitif et durable de l’être aimé" (2002), "Fairy Queen" (2004), "Un nid pour quoi faire" (2010), "Un mage en été" (2019) ou encore "Médecine générale" (2023). Son parcours à l’opéra débute en 2001 aux côtés de Christophe Rousset. Ludovic Lagarde met notam- ment en scène, en 2008, les opéras "Roméo et Juliette" de Pascal Dusapin et "Massacre" de Wolfgang Mitterer. Au théâtre, il adapte, entre autres, Molière ("L’Avare", 2014), Aiat Fayez ("La Baraque", 2015), Harold Pinter ("La Collection", 2019) ou encore Elfriede Jelinek ("Sur la voie royale", 2021). Pour la saison 2024-2025, il présente, à Paris, "Le Colonel des Zouaves" au Cent-Quatre et "Médecine générale" au Théâtre des Abbesses.
Né à Paris, Olivier Cadiot est écrivain, poète, traducteur, dramaturge. Il a publié plus d’une quinzaine de livres aux éditions P.O.L, notamment : "L’Art poétic’" (1988, rééd. 2023), "Un Nid pour quoi faire" (2007), "Un mage en été" (2010), "Providence" (2015), "Histoire de la littérature récente", Tome I (2016) et Tome II (2017) ; "Médecine générale" (2021) et, récemment, "Irréparable" (2023), écrit pour le metteur en scène Christoph Marthaler. La plupart de ses livres sont adaptés au théâtre et il collabore régulièrement avec des musiciens. Il a traduit "Le Cantique des cantiques", chanté par Alain Bashung et Rodolphe Burger, "La Nuit des rois" de Shakespeare, montée par Thomas Ostermeier à la Comédie- Française, a travaillé avec Pascal Dusapin, Pierre Alferi ainsi que Ludovic Lagarde, complice qui a mis en scène nombre de ses œuvres,dont "Médecine Générale" en 2023. À paraître à l’automne 2024, "Pour Mahler" (P.O.L).
Spécialiste de théâtre contemporain, critique et traductrice, Delphine Edy enseigne en classes préparatoires et à l’université de Strasbourg. Docteure en littérature générale et comparée, elle a notamment publié "Thomas Ostermeier : explorer l’autre face du réel pour recréer l’œuvre en scène" (presses du réel, 2022), co-dirigé le numéro de Pratiques, Théâtre contemporain : Écritures et Représentations (n° 191-192, 2021) et publié de nombreux articles consacrés au théâtre et à la littérature contemporaine, au croisement des questions éthiques, esthétiques et politiques. Rédactrice pour Collateral, elle est régulièrement sollicitée par des théâtres pour animer bords-plateau et tables rondes. Actuellement, elle travaille à articuler les liens entre littérature, arts du vivant et sciences humaines et sociales.